Никита [ИАКИНФ] Бичурин - Саньцзыцзин или Троесловие (1829)
25
Здесь говорится о шести родах хлеба (лю-гу). Первый есть рис или пшено срацинское, котораго считается четыре вида. Второй называется rao-лян, просо северных стран. Сего проса находится три вида: белое, желтое и темное. Третий есть лощичие, общее название Горохов и бобов. Находятся крупные и мелкие, желтые бобы, волчьи бобы, белые и фиолетовые, длинностручные горохи и чечевицы. Четвертый суть колосистыя жита, как то ячмень, пшеница, рожь и гречиха. Пятый называется просо, хлеб северный. Просо два вида, клейкое и неклейкое. Шестой именуется Цзи, неклейкое просо, употребляемое при жертвоприношении; есть желтое и черное. Все сии шесть родов хлеба небо произвело для пропитания рода человеческаго. Примечание. Ныне вообще принимается пять родов хлеба (по Кит. су-гу). Сочинитель, разделив просо на клейкое и неклейкое, наконец из неклейкаго составил шестый род; потому что оно в древности употреблялось при жертвоприношениях. Ныне к просам причисляются боровое просо и просо Италианское. Кисти обоих растут на подобие колоса, состоящего из малых кисточек одна на другой чешуйчато лежащих. Первое имеет белыя, а второе красноблестящия зерна. При Царском жертвоприношении употребляется Царское просо (юй-гу), сеемое самим Государем при церемонии землепашества. Оно по листву сходствует просом, но вместо кисти имеет зернистый початок видом и величиною совершенно сходный с початком сабельника. Гаолян имеет соломину в вышину до десяти фунтов, а зерна плоския, похожия на гречитные. Горохи и бобы причтены к хлебам по тому, что из муки их приготовляют различное хлебенное.
26
Здесь говорится о воспитании шести домашних животных (лю-чу). Лошадь может перевозить тяжести в дальний места, вол может пахать землю; собака стережет ночью и предохраняет от опасностей. Сии животныя содержатся для употребления на службу. Куриц, овец и свиней разположают для употребления на пищу. Один человек может пользоваться сими шестью родами скота. Если иметь за ними добрый присмотр, то разположаются очень скоро и приносят великую прибыль.
27
Здесь говорится о движении (действии) семи чувствований (ци-шин). Человек вместе с жизнию получает разум. Только что начнет развертываться сей разум, то и семь чувствований рождаются. Первое есть радость; она есть восхищение и веселие. Второегнев; есть ярость и досада. Третье-жалость; есть сокрушение и чувствительность. Четвертое - страх; есть опасение и боязнь. Пятая- любовь; есть вожделение и привязанность. Шестое - ненависть; есть отвращение и омерзение. Седьмое - пожелание; есть пристрастие и полюбление. Разумный и глупый, мудрый и развратный, все имеют спи семь чувствований: но только мудрый и премудрый могут правильно употреблять оныя. Кто правильно употребляет оныя, тот почитается премудрым, мудрым; кто употребляет по личности, есть обыкновенный человек; кто же употребляет в порочную сторону, тот есть злоухищренный. В различии порядка от пожелания должно быть внимательну. Примечание. Это на нашем языке семь страстей. Но страсть по собственному значению слова есть наклонность в сторону: почему в переводе удержано Китайское выражение. Каждый может видеть, что сии семь страстей суть чувствования сродыня сердцу человеческому; почему Китайцы не истреблять оныя, но правильно употреблять предписывают.
28
В сих словах говорится об осьмн звуках (па-инь) в музыке. Музыка вообще принаровлена к обрядам, и в древности полная состояла из соединения всех осьми звуков. Первый есть тыквенный; горькия тыква употребляются на большую и малую гармонику. Вторый глиняный, т. е. глиняныя орудия сюнь и Чи. Третий кожаный; воловыя кожи употребляются на литавры и бубны и проч. Четвертый деревянный, как то деревянные бубны, которыми начинают и оканчивают игру. Пятый каменный, как то орудия яшмовыя: цинь и проч. Шестый металлический, т. е. литыя музыкальныя орудия, как то тазы, тарелки и проч. Седьмый шелковый, как то орудия с шелковыми струнами, гусли, гитары и проч. Осьмый бамбуковый т. е. дудки, употреблямыя для органов и флейт. Музыка сих осьми звуков изобретена при Государе Хуан-ди, вельможею его Юн-хуань. Пять ди и три Великокняжеския династии все имели свою музыку, которую употребляли при жертвоприношении Шан-ди и Духам, и при предложении праотцам. Угощение высоких гостей, взаимное подчинение и излияние вина почитали неприличным совершать без музыки. Все движения при восхождении (в зал) и нисхождении, при приветствиях и прошении производились под музыку. Попеременное и совокупное играние, согласие и искусство возбуждают искренность и благоговение, производит умиление в сердце, возвышают величество обрядов. По сему то через усовершенствование обрядов и музыки усовершается благоустройство в государстве. Толь велико есть употребление (действие) музыки. Почему в Записках о обрядах сказано: древние люди на мгновение не разлучались с обрядами и музыкою. Примечание. Трудно судить о Китайской музыке, не учившись оной. Она имеет пять нот и полный оркестр должен состоять из осьми орудий, из коих иные имеют по одной ноте. Собственно игра продолжается на флейтах и рожках с гармоникою, а иногда с гудком, а в прочие орудия бьют в приличных местах, когда нужно оттенить или выразить страсть какую-либо. Согласие в сем случае придает некоторую приятность игре. В древности при обрядах и церемониях каждое движение рук и ног, даже обращение взоров с оттененнем чувствований, производилось под музыку: но ныне обыкновение сие не существует. При обрядах жертвоприношения, при церемониалах придворных употребляют музыку, но простую.
29
Здесь говорится о порядке девяти родов или колен родства. Какия же девять родов? Первый есть прапрадед. Все рождающиеся по нисходящей от прапрадеда линии наравне почитаются однофамильными; почему и называются родственниками в пяти степенях траура. Второй прадед; отец дедов. Третий - дед, есть отец моего отца. Четвертый есть отец. Скончавшихся родителей называют покойными (кхао). Прапрадеда, прадеда, деда, прапрабабушку, прабабушку и бабушку таким же образом. Пятый род я сам; законная подруга именуется женою, а помочныя жены наложницами. Шестый род - сын, рожденный от жены или наложницы. Родившийся от жены считается законным сыном, а от наложницы - побочным. Седьмый род есть внуки, т. е. сыновний сын.
30
От меня нисходящие суть сын и внук, от сына и внука нисходящие суть правнук и праправнук. Осмое колено есть правнук, внуков сын. Девятое есть праправнук, внуков внук. От прапрадеда до праправнука считается девять колен; и произшедшие от сих девяти колен именуются девятью родами. Под родом разумеется поколение! От размножения поколений произходит близость или дальности родства. Порядок есть постепенность между старшими и младшими. Старшие и младшие братья, дяди от отца, сыновья, племянники и внуки все происходят от единаго источника небеснаго порядка, К посему надлежит искренно почитать и любить всех и о всех пещис. Примечание. У китайцев родство считается только по мужской линии. Дочери по выходе в замужество принимают фамилию, мужнина дома.
31
Усмотрев из порядка человеческаго постепенность девяти родов, еще открываем десять обязанностей. Первая между отцом и сыном. Родивший меня есть отец, рожденный мною есть сын. Долг, отца - сердолюбие к детям и долг сына - почтение к родителю проистекают из природы. Небом в нас влиянной. Вторая между мужей и женою: мир между мужем и женою, кротость (мужа) и покорность (жены) служат наставительным примером. Третия между старшим И младшими братьями. Прежде родившийся есть старший, после родившийся есть младший брат, от того же корня и одного начала. Старшин должен быть дружелюбен к младшему, а младший уважать старшего, что составляет единодушие, подобное взаимному соответствию рук и ног. Поступать таким образом есть редкая добродетель небесного. порядка, и производит в семействе великое удовольствие.
32
Одинаковых свойств есть друг, одного состояния есть товарищ. Соответствовать друг другу любовию, обращаться с благопристойностию, соблюдать различие между старшими и младшими, жить в совершенном согласии, по долгу вместе жить и умирать, и любви делить горести и радость - таков есть закон дружества. Иначе дружество будет поверхностная связь на время собравшихся, что не можно почитать дружеством. Государь есть глава чинов, чины суть подпоры Государя. Закон или долг Царей есть с проницательностию я благоразумием царствовать над подданными, с важностию и благоговением сидеть на престоле, с строгостию и благостию повелевать чинами. Долг чинов есть в чистоте и правоте содержать сердце, с праводушием и верностию выполнять свои должности, усердно и нелицемерно служить Государю. Если сим образом поступать, то царство будет наслаждаться спокойствием; благоустройство и просвещение достигнут высочайшей степени. В противном случае Государь возгордится, чины начнут льстить, и неустройство день ото дня будет умножаться...
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Никита [ИАКИНФ] Бичурин - Саньцзыцзин или Троесловие (1829), относящееся к жанру История. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

![Никита [ИАКИНФ] Бичурин - Письма Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com](/templates/khit-light/images/no-cover.jpg)
